martes, 24 de diciembre de 2013

Nochebuena.

Bueno, al final llegó el día en la que todos nos reunimos con nuestras familias. Parece que a nadie le gusta esta noche, que si todo lo que hay que preparar, que si es que viene la tía Enriqueta con sus dos hijos repelentes... pero lo que yo creo es que a los españoles nos gusta mucho quejarnos aunque luego disfrutamos como los que más. Vamos que somos más de "La familia" que el propio Padrino.

Voy ahora mismo en el tren destino Pamplona para ver a mi familia materna. Llevo al menos dos años sin verles, la falta de tiempo y la distancia hace que pasen los días y cuando echas la mirada atrás, te das cuenta el tiempo que ha pasado. Las nuevas tecnologías nos logran acercar ahora más que nunca, aunque es cierto que un buen abrazo no es nada comparable a cualquier conversación por Whatsapp.

Al tener a toda la familia lejos, estos días pienso disfrutarlos al máximo, hacer muchas fotos, comer, reír, hablar sin parar... y todo esto rodeada de mis tíos y primos.

Espero que todos vosotros también estéis esta noche rodeados de toooda la familia, que al fin y al cabo, es la que nos ha tocado. ;)

Un besazo grandísimo.... Y feliz Navidad!!

lunes, 23 de diciembre de 2013

Mi amigo invisible... Massimo Dutti.

Buenos días!

Seguimos buscando regalos y hoy nos vamos a Massimo Dutti de compritas. Esta vez voy a incluir detalles para ellos que los pobres también tienen derecho ;)

Ella: Libreta de piel pequeña - 19,95€.
Él: Tarjetero magic wallet - 19,95€.
Ella: Pulsera con piedras de dos colores - 29,95€.
Él: Funda de piel para guardar gemelos - 29,95€.
Ella: Bufanda de lana estampada - 39,95€.
Él: Pijama de manga larga - 39,95€.
Ella: Camisa de manga francesa guipur - 49,95€.
ÉL: Guantes de piel - 49,95€.
Ella: Zapatos salón marrones con grabado en serpiente - 79,95€.
Él: Jersey cuello smoking - 59,95€.

Web consultada: http://www.massimodutti.com.

Seguiremos a la caza del regalo perfecto!!

Feliz lunes. :)

 
Good morning!

We continue to seek gifts and today we are going to Massimo Dutti for shopping. This time I will include details to him that they also have the right ;)

  1. Small leather notebook // Magic card holder.
  2. Two-toned stone bracelet //  Black crocodile print cufflink case.
  3. Printed wool scarf // Long sleeve pyjamas with striped bottoms.
  4. Long sleeve guipure lace shirt // Leather gloves.
  5. Snakeskin court shoe // Sweater with a tuxedo collar.
Web checked out: http://www.massimodutti.com.

We will continue with the hunt for the perfect gift!!

Happy Monday :)

viernes, 20 de diciembre de 2013

Hoy la cosa va de... collares.

Buenos días!

Al fin viernes! La verdad es que se me ha hecho un poco larga esta semana, seguramente porque este fin de semana voy a ver a unas amigas que llevo tiempo sin ver y tengo muchísimas ganas!
Hace unos días hice un post sobre la necesidad de un LBD en nuestro armario, uno de los usos que os dije le podíamos dar era para una cena. Como ahora estamos en época de continuas cenas, podemos darle bastante uso conjuntándolo con diferentes complementos.
Hoy he preparado una selección de collares para vosotras. Ya veréis qué vida le da al LBD cualquiera de ellos.
Aïta, Babero pedrería. 26,99€.
Uterqüe, collar de cristales con lazo. 49,95€.
Blanco, Collar trenzado con cristal. 25,99€.
ASOS, Collar babero con perlas. 20,55€.
Ohlala Bijoux, Gargantilla de piedras redondas. 12,49€.
 
Mango, Collar babero de pedrería. 45,99€.


Os deseo un muy buen fin de semana! Un besazo gordo, gordo!!


Good morning!

Finally Friday! The truth is that for me it has been a little long this week, probably because this weekend I'll see some friends that I've been without seeing for a while and I really want to see them! A few days ago I did a post about the need for a LBD in our closet, one use I said we could give it was for party dinner. As we are now in a time of continuous dinners, we can put it to good use combining it with different accessories.
Today I have prepared a selection of necklaces for you girls. You'll see what life gives to your LBD either of them.
  1. Aïta: Stones bib.
  2. Uterqüe: Crystal necklace with bow.
  3. Blanco: Glass braided necklace.
  4. ASOS: Pearl bib necklace.
  5. Ohlala Bijoux: Choker of round stones.
  6. Mango: Stones bib necklace.
I wish you a very good weekend! Muuuaaakkk!!

jueves, 19 de diciembre de 2013

Nuestra mirada se pone guapa.

Muy buenos días!

Hace una semana estuve visitando mi óptica habitual. Desde hace años mi familia y yo acudimos a ellos cuando necesitamos cualquier cosa relacionada con nuestra vista.
Estuve probándome gafas “de ver” y Fede estuvo un buen rato asesorándome y buscando los modelos que mejor le venían a mi cara y, como ya me conoce muy bien, a mi personalidad y estilo. Una cosa que me gusta de ellos es que no son nada comerciales, lo que dice mucho de su profesionalidad. Siempre te recomiendan lo que más te conviene y con ello, a mi manera de ver, consiguen fidelizarte. Su trato es amable y cercano y están continuamente renovándose para poder ofrecer las técnicas más avanzadas en este campo.
Os dejo unas fotos de esa tarde con diferentes modelos… y vosotros, cuál pensáis que es la que mejor me queda?









Yo creo que me quedo con estas últimas!

Echad un vistado a su página web: http://www.visualcare.es/optica/
Y a su perfil de Facebook, que siempre ponen artículos muy interesantes: http://facebook.com/VisualCARE.Optica.

Ah, y la próxima vez que paséis a verlos, les dais saludos de mi parte ;)

Hasta mañana!!

Good morning!
A week ago I was visiting my habitual optician’s shop. For years my family and I attend to them when we need anything related to our eyesight.
I wanted to try on glasses and Fede was a good time advising me and looking between diferent models that would suit better to my face and, as he already knows me quite well, to my personality and style. One thing I like about them is that they are far from being commercial, which says a lot about their professionalism. They will always recommend what is best for you and thus, from my point of view, get encourage customers’ loyalty. Their manners are friendly and approachable and are continually updating their selves in order to offer the most advanced techniques in this field.
I leave with you some photos of that evening with different models ... and you, which one you think that is the most suitable for me?

I think I'll stick with the last ones!

Take a look to their website:
http://www.visualcare.es/optica/
And to their Facebook profile, they always publish very interesting articles: http://facebook.com/VisualCARE.Optica.

Oh, and next time you’ll go to see them, give them my regards;)

See you tomorrow!



miércoles, 18 de diciembre de 2013

Mi amigo invisible... Zara.

Buenos días,

Estamos en fechas en las que buscamos como locos regalos para todos nuestros amigos, familiares, compañeros de trabajo… en las próximas semanas os voy a ir haciendo una pequeña selección de diferentes marcas y diferentes rangos de precios para poder ayudaros y daros ideas.
Hoy voy a empezar por Zara, creo que siempre tienen algo que te gusta y te llevarías a casa en ese mismo instante.
Diadema, 5,95€.
Trenka con capucha y forro de borreguillo, 19,99€.
Bailarinas con brillo, 29,99€.
 
Shopper con pelo, 39,99€.

 Mono corto con lentejuelas, 49,95€.
Chaquetón de lana a cuadros cruzado, 59,95€.


Web consultada: www.zara.com.

Espero que os haya gustado. En unos días buscaremos en la siguiente tienda.
Feliz día!!

Good morning,

It’s a time of the year when we look like crazy gifts for all our friends, family, colleagues ... in the coming weeks I'll be preparing a small selection of different brands and different price ranges to help you and give you some ideas.
Today I will start with Zara, I think they always have something you like and you would take home at this very moment.
  1. Headband.
  2. Duffle coat with faux sheepskin hood.
  3. Shiny pointy ballerina.
  4. Fur shopper bag.
  5. Short jumpsuit with sequins.
  6. Double breasted checked woollen three quarter length coat.
Web checked out: www.zara.com.

I hope you've liked this selection. In the following days we will look into the next shop.

Have a nice day!!


martes, 17 de diciembre de 2013

17/12/2013

Tal vez el lado negativo de no contar a los demás las cosas malas que te pasan es que la gente empieza a creer que sólo te pasan cosas buenas, que eres una persona con suerte.
Y no se trata de que seas una persona con buena o mala suerte o que nunca nada malo te pasa, se trata de que tu forma de mirar las cosas es más positiva. Centrándote en lo bueno que te está pasando en cada momento consigues tener una sonrisa en los labios.
¿De qué sirve conocer a alguien y contarle malas experiencias que tienes o has tenido? ¿Te van a hacer mejor persona a los ojos del otro? ¿Buscas consuelo, comprensión, que se compadezcan de ti? ¿En serio es lo que estás buscando de la persona que tienes en frente? ¿No es mejor hacer partícipe a esta persona de todas las cosas buenas que te llegan a pasar?
No se trata de ponerte una careta y sonreír a todo el mundo indistintamente. Es algo más profundo.
Está claro que hay días en los que todo se junta, o te pilla más sensible. Esos días vas pasando las horas, cumples con tu trabajo, cumples con tus comidas, vas a hacer unos recados y al fin llegas a tu casa. Ese rincón que en innumerables ocasiones ha sido tu espacio privado donde te has sentido segura, resguardada, se convierte de repente en una cárcel con puertas y ventanas. Por muy amplia que sea, sientes cómo te oprime. El silencio te rodea. Intentas poner música, lees un libro, pero no funciona. Subes la música, pero tus pensamientos van por encima. Sigues con tu rutina pero de una forma autómata. Y ya llega la hora de dormir pero a pesar de que te sientes agotada, el sueño no llega. Pasan las horas. Te suena el despertador y en ese mismo instante que abres los ojos vuelve a tu mente todo eso que te borra el brillo en los ojos.
Todo sigue dando vueltas por tu cabeza. Te ronda todo el tiempo como una nube encima de ti.
No se va del todo, pero de repente te cruzas con alguien que te sonríe, te mira a los ojos y te da los buenos días.
:) Buenos días.

lunes, 16 de diciembre de 2013

Los peques también quieren ir de cena.

Buenos días!

Qué tal ha ido este fin de semana? Qué cerquita están ya las fiestas! Este post está pensado para los más peques de la casa, que también quieren ponerse guapos y asistir a sus primeras navidades. Así que vamos a coger ideas para vestir a nuestros príncipes y princesas como lo que son.

H&M- 14,95€ y 19,95€.
Zara- 22,95€.

Kiabi- 14,99€ y 22,99€.
Neck&Neck- 35,99€
Prenatal- 34,95€ y 27,95€.
 
Webs consultadas:
http://www.hm.com/es/
http://www.zara.com/es
http://www.kiabi.es/
http://www.neckandneck.com/
http://www.prenatal.es/

Que tengáis un buen lunes! Un besote :)



Good morning!

How has the weekend gone? What close to the festivities we are! This post is intended for the little ones of the house, they also want to be handsome and attend their first Christmas. So let's take our ideas to dress our princes and princesses as what they are.

Websites checked out:
http://www.hm.com/es/
http://www.zara.com/es
http://www.kiabi.es/
http://www.neckandneck.com/
http://www.prenatal.es/

Have a very good Monday! :)

viernes, 13 de diciembre de 2013

Comidas/cenas de empresa.

Buenos días,

Qué rápido ha llegado el viernes! Durante esta semana y la que viene es cuando tienen lugar las tan aborrecidas o ansiadas comidas de empresa con motivo de la Navidad. En mi caso es hoy mismo, y estoy encantada! Una celebración siempre es motivo de alegría y aún más si es con esa gente con la que más tiempo pasas a lo largo del día.
Huelga decir que hay que mantener unos protocolos tanto en la vestimenta como en el comportamiento.
En la vestimenta, básicamente hay que evitar los brillos, largos hasta el suelo y escotes exagerados tanto delanteros como traseros. A no ser que la etiqueta especifique lo contrario, un conjunto bastante adecuado sería por ejemplo unos vaqueros y una camisa con algo de pedrería o con una blusa y una americana de raso. No salirse esta la máxima: Menos es más.
En cuanto al código de conducta, no hay que olvidar mantenerse lo más alejados posible del alcohol, en estas ocasiones se puede convertir en nuestro mayor enemigo! Pensad en ello, no deja de ser trabajo, pero nos animamos, nos animamos… y al final terminamos haciendo o diciendo cosas que en condiciones normales no haríamos. ¿Y qué es lo peor? Que el lunes siguiente aparecen las temidas fotos!
Así que, a disfrutarlas con moderación, que para fiestas de las buenas ya tenemos a nuestros amigos en horario fuera de oficina.
Un besazo enorme… me voy de comida!! Mua!



Good morning,
Friday has arrived so quickly! During this week and the following is when take place the hateful or long-awaited Christmas working lunch. In my case is today, and I'm thrilled! A celebration is always reason for joy and even more if it is with those people with whom you spend more time throughout the day.
Needless to say, you should keep both protocols in dress and behavior.
In clothing, you basically avoid glare, long to the ground and exaggerated necklines both front and rear. Unless the etiquette specifies otherwise, it would be quite appropriate for example jeans and a shirt with some rhinestones or with a blouse and blazer satin. Not escape this motto: Less is more.
And for the code of conduct, do not forget to stay as far as possible from alcohol, on these occasions can become our greatest enemy! Think about it, it is still work, but we encourage, we encourage... and finally ended up doing or saying things that normally would not. And what is the worst? The following Monday the dreaded pictures appear!
So, enjoy them in moderation, because we will always have the occasion of good parties with our best friends in our outside office hours.
A great big kiss ... I’m going for lunch! Muak!

jueves, 12 de diciembre de 2013

Red Xmas.

Buenos días!

Cómo anima pensar que mañana ya es viernes! La Nochevieja está ya muy próxima y es un día lleno de supersticiones, todas con intención de atraer buena fortuna, amor, salud y viajes para el año venidero.
Una de las más conocidas y practicadas es la de llevar la ropa interior roja, para atraer el amor (y suerte en general) o amarilla, que significa dinero y abundancia.
He estado echando un vistazo por ahí y he encontrado algunos conjuntos para que vayáis cogiendo ideas para la última noche del año.

Intimisimi - 38,80€.

Women Secret - 32,98€.
La Perla - 308,00€.
H&M - 21,90€.
Gisela Intimates - 30,90€.

Lo siento chicos, pero para vosotros sólo he encontrado este boxer que le hace un pequeño guiño a estas fiestas, es de Intimisimi - 9,90€.

Que tengáis un buen día... Keep smiling!!


Good morning!

How encouraging is thinking that tomorrow's Friday! The New Year’s Eve is already very close and it is a day full of superstitions, all intended to attract good fortune, love, health and travel for the coming year.
One of the most known and practiced is to wear red underwear to attract love (and good luck in general) or yellow, that means money and abundance.
I've been taking a look around and I have found some ensembles to start taking ideas for the last night of the year.
(See above)
I am sorry guys but for men I just have found this boxer from Intimisimi.

Have a good day… keep smiling!!